- Тема Дом на немецком (Meine Wohnung)
- Как предпочитают жить немцы
- Комнаты в немецких квартирах
- “Покажи мне свою квартиру, и я скажу, кто ты”, или как обустроена немецкая квартира
- Немецкий язык
- Урок 2. В моей комнате.
- Технологическая карта урока немецкого языка. 5 класс.»У Габи дома» план-конспект урока по немецкому языку (5 класс) на тему
- Скачать:
- Предварительный просмотр:
- Немецкий язык
- Тема: Моя квартира, комната, дом
Тема Дом на немецком (Meine Wohnung)
Время чтения: 8 мин
С темой “Мое жилье” (Meine Wohnung) сталкивается каждый, кто только начинает изучать немецкий язык. Сегодня мы узнаем: в каких домах живут немцы, как они называются, познакомимся с названиями комнат и мебели и, конечно, научимся писать короткие сочинения по этим темам.
Большинство современных немцев считают наличие собственной квартиры гораздо более важным показателем успешности, чем регулярный отпуск или дорогой автомобиль. Интересный факт, поскольку именно автомобиль долгое время был символом статуса номер один в Германии.
Не только покупка квартиры стоит больших денег, но и ее обустройство. Поэтому люди склонны отказываться от следующих летних или зимних каникул, чтобы удовлетворить другие пожелания относительно собственной жилой площади за счет накопленного отпускного фонда, например, чтобы купить кухню мечты или новую мебель для гостиной.
Средний немец живет на 96 квадратных метрах, хотя ситуация в дорогих городах, страдающих от нехватки жилья, таких как Мюнхен, Гамбург и Франкфурт, безусловно, отличается. Соответственно, и места там должно быть меньше. Большинство немцев снимают жилье в аренду и только 43% владеют собственной квартирой.
Как предпочитают жить немцы
Не так давно известная немецкая социологическая компания Statista провела опрос среди жителей Германии. Участники ответили на вопрос: «Какая форма жилья является для вас наиболее предпочтительной?» И вот, что получилось:
Как мы видим, большинство отдает предпочтение frei stehendes Haus mit Garten (отдельно стоящий дом с садом). Не менее популярны Öko-Haus (экологический дом, в нем часто применяются альтернативные источники энергии). Также большинство немцев выбирает Bauernhaus auf dem Land (крестьянский дом на земле) и Altbauwohnung im Stadtzentrum (квартира в старом доме в центре).
Менее популярными оказались:
- Design-Haus (дизайнерский дом)
- Moderne Wohnung (современная квартира)
- Reihenhaus (дом-таунхаус)
- Hausboot (дом в лодке)
- Wohnwagen (дом на колесах)
- Hotel (отель)
Подробнее о типах немецких домов читайте в нашей более ранней статье.
Хотите изучать немецкий, чтобы использовать его в путешествиях, а может, готовитесь к переезду в Германию? Сомневаетесь, будет ли результат от занятий онлайн? Проверьте, подходит ли вам обучение в Deutsch Online. День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. Запишитесь прямо сейчас, это абсолютно бесплатно, а присоединиться сможет даже новичок из любой точки мира всего в несколько кликов!
Комнаты в немецких квартирах
То, что на протяжении многих лет пропагандировалось в жилищных журналах, очевидно, не имеет ничего общего с реальностью немецких квартир. Немцы используют свои комнаты традиционно: для большинства немцев важно иметь чистую и уютную гостиную, а вот кухня-столовая, которую так хвалили в 90-е годы, похоже, на самом деле не прижилась, потому что большая часть жителей Германии использует свою кухню исключительно как кухню. Кстати, если вас пригласили в гости в Германии, вы должны знать некоторые местные особенности и правила приличия.
Более 90% немцев не представляют себе дом на одну семью без подвала. Расширение подвала связано с некоторыми затратами, но имеет некоторые важные преимущества. Подвал не только предлагает дополнительное пространство для хранения, которое создает место на верхних этажах, но и используется для размещения техники и всех необходимых домашних подключений. Расширенный подвал можно использовать не только как дополнительную жилую или рабочую зону, но также в нем можно разместить мастерскую, сушильную и моечную комнату, а также место для хранения садовых инструментов и велосипедов.
Для семей с детьми цокольный этаж является важной частью дома, так как он предлагает достаточно места для хранения вещей и, таким образом, позволяет увеличить жилую и игровую зону на верхних этажах. Итак, как же называются все эти комнаты на немецком языке:
Рассказать о том, какие комнаты есть в квартире можно следующим образом:
Unsere Wohnung ist ziemlich groß. In unserer Wohnung gibt es 3 Zimmer. Das ist ein Wohnzimmer, ein Schlafzimmer und ein Kinderzimmer. Außerdem haben wir natürlich eine Küche, einen Balkon und ein Badezimmer mit der Toilette. Unsere Wohnung ist 60 Quadratmeter.
(Наша квартира достаточно большая. В квартире 3 комнаты. Гостиная, спальня и детская. Кроме этого, в ней конечно же есть кухня, балкон и ванная комната с туалетом. Площадь квартиры — 60 квадратных метров.)
Рассказ про дом:
Unser Haus ist ziemlich groß. Es hat 2 Stockwerke und einen Keller. Neben dem Haus gibt es eine Garage und vor dem Haus gibt es ein Garten mit Blumen. Auf dem ersten Stock gibt es ein Wohnzimmer, eine Küche und ein Arbeitszimmer. Auf dem zweiten Stock gibt es 2 Schlafzimmer und ein Kinderzimmer.
(Наш дом достаточно большой. В нем 2 этажа и подвал. Рядом с домом есть гараж, а перед домом сад с цветами. На первом этаже находится гостиная, кухня и рабочий кабинет. На втором этаже 2 спальни и детская.)
“Покажи мне свою квартиру, и я скажу, кто ты”, или как обустроена немецкая квартира
Немцы не интересуются домашними трендами. Когда дело доходит до меблировки, 95% доверяют собственному вкусу. Согласно девизу «Покажи мне свою квартиру, и я скажу, кто ты», дом почти для каждого является выражением его личности.
Поэтому неудивительно, что большинство людей сначала обращаются за советом к членам семьи при покупке мебели. Менее половины из них вдохновлены живыми журналами, и лишь немногие доверяют дизайнерам интерьеров.
Функциональность и долговечность — два аспекта, которые важны для большинства при покупке мебели. На втором месте цена, экологичность и дизайн. В отличие от моды или автомобильного сектора, бренд, похоже, не имеет большого влияния. Только малая часть немцев интересуются известными брендами.
Многим также важно, чтобы мебель была выполнена из натуральных материалов, например, дерева. Немцы любят создавать уют у себя дома и дополнять квартиру деталями — подушками, коврами, сочетаниями разных материалов. Цвета выбирают теплые и светлые.
Интересно, что обои находятся на грани исчезновения. Для большинства пожилых людей они все еще остается важным элементом декора, а вот молодые люди в возрасте до 30 лет все реже покрывают стены обоями.
А вот как называется мебель на немецком языке:
Больше лексики по теме «Мебель» можно найти здесь.
Например:
Es gibt in meinem Zimmer einen Tisch, ein Bett und einen Schrank. (В моей комнате есть стол, кровать и шкаф)
Чтобы сделать наше предложение более интересным, добавим в него парочку прилагательных и расскажем о деталях.
Es gibt in meinem Zimmer einen hölzernen Tisch, er steht vor dem Fenster, ein nicht so großes Bett und einen modernen Schrank. Mein Zimmer ist sehr gemütlich und hell. Auf dem Boden liegt ein bunter Teppich und an der Wand hängen Bilder. Auf meinem Bett gibt es viele Kissen. Ich mag mein Zimmer und verbringe hier viel Zeit.
(В моей комнате стоит деревянный стол, он стоит перед окном, не очень большая кровать и современный шкаф. Моя комната очень уютная и светлая. На полу лежит ковер, а на стене висят картины. На моей кровати лежит много подушек. Я люблю свою комнату и провожу в ней много времени).
Сложно выделить единый стиль для немецких квартир. Потому что, так или иначе, каждый оформляет ее на свой собственный вкус. Но, как мы уже отмечали, для многих остается важным уютное обустройство кухни и гостиной, так как в этих помещениях немцы проводят большую часть своего времени. В материалах немцы отдают предпочтение натуральности, а цвета выбирают спокойные и светлые.
Материал готовила,
Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online
Немецкий язык
Урок 2. В моей комнате.
Stunde 2. In meinem Zimmer.
Лексика
der Stuhl – стул
der Schreibtisch – письменный стол
das Bett – кровать
das Regal – полочка
der Schrank – шкаф
die Lampe – лампа
die Kommode – комод
der Spiegel – зеркало
der Sessel – кресло
das Sofa – диван
der Fernseher – телевизор
der Teppich – ковер
Übung 1. Lies und übersetze den Text. Прочитай и переведи текст.
Mein Zimmer ist nicht groß. Vorn ist das Fenster. Neben dem Fenster hängt ein Regal. Dort stehen viele Bücher und Hefte. Vor dem Fenster stehen ein Schreibtisch und ein Stuhl. Auf dem Tisch liegen Bücher. An der Wand links steht ein Bett. Neben dem Bett steht eine Lampe. Rechts stehen eine Kommode und ein Schrank. Im Schrank hängt die Kleidung.
Моя комната небольшая. Прямо есть окно. Возле окна висит полочка. Там стоят много книг и тетрадей. Перед окном стоят письменный стол и стул. На столе лежат книги. Возле стены слева стоит кровать. Возле кровати стоит лампа. Справа стоят комод и шкаф. В шкафу висят вещи.
Übung 2. Erzähle über dein Zimmer. Antworte auf die Fragen. Расскажи о своей комнате. Ответь на вопросы.
- Ist dein Zimmer groß oder klein? (Твоя комната большая или маленькая?)
- Wie viel Fenster sind in deinem Zimmer? (Сколько окон в твоей комнате?)
- Gibt es in deinem Zimmer ein Tisch, ein Stuhl, ein Schrank, eine Kommode, ein Regal? (В твоей комнате есть стол, стул, шкаф, комод, полочка?)
- Steht in deinem Zimmer ein Bett oder ein Sofa? (В твоей комнате стоит кровать или диван?)
Übung 3. Beschreibe das Zimmer auf dem Bild. Опиши комнату на картинке.
в
Технологическая карта урока немецкого языка. 5 класс.»У Габи дома»
план-конспект урока по немецкому языку (5 класс) на тему
Технологическая карта к уроку
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
У Габи дома 5 класс | 400 КБ |
Предварительный просмотр:
МБОУ «Теляженская основная общеобразовательная школа»
Урок по немецкому языку в 5-м классе
«Bei Gabi zu Hause» (У Габи дома)
Сидорова Лилия Николаевна
Учитель немецкого языка
Технологическая карта урока немецкого языка в 5 классе по теме
„ Bei Gabi zu Hause ”
ФИО: Сидорова Лилия Николаевна
Учебник: И.Л. Бим, Л.И. Рыжова, «Немецкий язык. 5 класс»
Цель: изучение нового материала, предъявление новых лексических единиц по теме «Bei Gabi zu Hause» (Дом. Квартира)
Задачи для учителя:
- Активизировать ранее изученные лексические единицы по теме;
- Создать условия для формирования грамматических навыков говорения с использованием предлогов места;
- Совершенствовать навыки разговорной речи;
- Воспитывать умение работать в коллективе (группе).
Задачи для ученика:
- Учащиеся научатся произносить, узнавать в текстах, писать новые слова;
- Учащиеся научатся употреблять слова в ситуациях общения по теме;
- Учащиеся научатся описывать комнату.
Оборудование: раздаточные материалы, ПК, проектор, магнитная доска
Регулятивные – планировать, выполнять и оценивать свои учебные/коммуникативные действия в соответствии с поставленной задачей; осуществлять взаимный контроль в совместной деятельности; понимать причины неуспеха учебной деятельности и действовать с опорой на изученное правило.
Познавательные – опираться на языковую догадку в процессе восприятия на слух; извлекать информацию, фиксировать ее, делать выводы.
Коммуникативные – слушать и слышать собеседника; принимать задачи учебной и коммуникативной деятельности, в том числе творческого характера, осуществлять поиск средств решения задачи; осознанно строить речевое высказывание в соответствии с задачами коммуникации.
Личностные – развивать навыки сотрудничества, самостоятельность; способствовать мотивации к учению.
Немецкий язык
Тема: Моя квартира, комната, дом
Ich heiße Inge. Im Moment bin ich Studentin im letzten Studienjahr. Ich wohne mit meinen Eltern zusammen. Wir haben eine gemütliche Wohnung. Ich habe ein Zimmer für mich. Ich habe hier alles: ein Sofa zum Schlafen, einen Tisch für mein Studium. Auf dem Tisch steht ein Computer, eine Tischlampe. In der Ecke steht ein Bücherregal für meine Lehrbücher. Ich habe auch einen Fernseher, ein CD-Player, schöne Blumen auf dem Fensterbrett, schöne Gardinen an dem Fenster.
Моя студенческая комната
Меня зовут Инга. В данный момент я — студентка на последнем курсе. Я живу вместе с родителями. Мы имеем уютную квартиру. У меня есть моя комната. Я имею здесь все: диван для сна, стол для учебы. На столе стоит компьютер, настольная лампа. В углу стоит книжная полка для учебников. Я имею также телевизор, CD-плеер, красивые цветы на подоконнике, красивые шторы на окне.
Blumen, die | цветы |
brauchen | нуждаться |
Bücherregal, das | книжная полка |
CD-Player, der | CD-плеер |
Computer, der | компьютер |
Fensterbrett, das | подоконник |
Fernseher, der | телевизор |
Gardinen, die | гардины, шторы |
gemütlich | уютный |
Sofa, das | диван |
Tischlampe, die | настольная лампа |
Wohnung, die | квартира |
Zimmer, das | комната |
In meinem gemütlichen Studentenzimmer träume ich von einer Wohnung für meine zukünftige Familie. In 5-7 Jahren möchte ich schon verheiratet sein und zwei kleine Kinder haben. Ich glaube wir werden eine Dreizimmerwohnung kaufen können. Sie muss nicht weit von der Bushaltestelle sein und in einem neuen Hochhaus im dritten Stock liegen. Die Wohnung muss groß sein. Alles muss renoviert und modern sein, Laminatboden unbedingt. Die Möbel im klassischen Stil gefallen mir sehr.
Im Wohnzimmer muss eine rote Couch stehen, auch eine Schrankwand, und ein Kinotheater.
Im Schlafzimmer brauche ich eine moderne Schlafcouch. In diesem Zimmer muss alles rosa sein: Bettdecken, Bettwäsche, eine Kommode an der Wand, Vasen und Teppiche auf dem Boden, Bilder an den Wänden. Alles schön rosa. Ist das nicht herrlich!
Im WC und im Wannenbad wird alles blau sein: Kacheln am den Wänden, Zahnbürsten, Waschtücher. Ein schönes blaues Meer als Kachelbild direkt vor der Badewanne darf nicht fehlen.
Und eine große Küche ist auch sehr wichtig. Für die Küche brauche ich eingebaute Küchentechnik, Waschmaschine, Gasherd, Geschirrspüler, Mikrowelle. Einen Schrank brauche ich hier auch.
Eine gute Garage für unser neues Auto muss im Hof zur Verfügung stehen. Hinter dem Hof lege ich einen kleinen Garten an. Ein paar schöne Blumen, zum Beispiel Tulpen, Rosen und Lilien werden meine Seele erwärmen.
Ich hoffe, mein Traum kommt in Erfüllung. Текст 2
Квартира моей мечты
В своей уютной студенческой комнате я мечтаю о собственной квартире для моей будущей семьи. Я хотела бы через 5-7 лет быть уже замужем и иметь двоих маленьких детей. Я думаю, что мы сможем купить трехкомнатную квартиру. Она должна находиться недалеко от автобусной остановки в новом высотном доме на третьем этаже. Квартира должна быть большой. Все должно быть отремонтировано и современно, обязательно пол с покрытием из ламината. Мне очень нравится мебель в классическом стиле. В гостиной должен стоять красный диван, мебельная стенка, и домашний кинотеатр. В спальне мне нужен современный диван-кровать для сна. В этой комнате все должно быть выдержано в розовом цвете: покрывало на постель, постельное белье, комод у стены, вазы и ковры на полу, картины на стенах. Все розовое! Как это красиво! В туалете и в ванной комнате все должно быть синего цвета: кафель на стенах, зубные щетки, полотенца. Обязательно должна быть картина на плитках — чудесное голубое море прямо над ванной.
Большая кухня также имеет большое значение. Мне нужна также встроенная бытовая техника, стиральная машина, газовая плита, моечная машина, микроволновка. Шкаф в кухне мне тоже нужен. Во дворе для моей новой машины должен быть хороший гараж. За двориком я устрою маленький садик. Несколько красивых цветущих растений, например, тюльпаны, розы и лилии будут греть мне душу. Я надеюсь, что моя мечта осуществится.